Classiques Africains. Paris. Julliard. 1966. 375 p.
Hiɗa andi dendaangal Nulaaɓe nafaaki ɗun, 38
haa Lawliyaa'u jaami'u ɗaɓɓuɓe laaxira;
Berraaɓe meeɗen e maamiraaɓe nafaaki dun, 39
haa jaatiraaɓe ɓe Alla nattiri laaxira !
Mahdiyyu oo saatiiɗo wallude diina kan 40
ko haɓayɗo ñaamuɓe duuti nattira laaxira.
Yawtaa junuubu amen tokoosi e mawɗi fow, 41
wata nangitir men wirtoyaa men laaxira
Yaa Alla reenan, reenu reenuɗo diina men, 42
bone annasaara haa naɓaa men laaxira
Juulaa e Ɓurɗo mo ɓurnudaa dow maawɗi fow, 43
dow arsi haa ley arsi aduna e laaxira.
Tu sais qu'aucun des Prophètes n'en a consommé,
De même qu'aucun des Saints qui recherchent l'autre monde.
Nos arrière-grands-pères et nos grands-pères n'en ont pas consommé,
De même que nos ancêtres que Dieu a ramenés dans l'autre monde.
Le Mahdi que l'on attend pour secourir la Religion
Combattra les mangeurs d'impôt, les renverra dans l'autre monde.
Passe outre nos fautes, les petites comme les grandes.
Ne nous en punis pas, ne nous fais pas honte dans l'autre monde !
O Dieu ! veille sur nous, veille sur celui qui défend notre Religion
Contre les méfaits des Chrétiens, jusqu'à ce que tu nous reconduises dans l'autre monde.
Bénis l'Excellent que tu as préféré à toute ta Création
Sur la Voûte et sous la Voûte, ici-bas et dans l'autre monde !
[ Home | Hunorde | Bibliothèque | CTSAI | Abdul-Rahman | Yaafagol | Blog ]
info@webfuuta.site
webFuuta — webPulaaku © 1997-2009. Tierno Siradiou Bah & Afriq Access. All rights reserved.