Comité d'Etudes Historiques et Scientifiques de l'Afrique Occidentale Française. Paris. 1937
(transcription et traduction)
Peut-on publier un texte sans invoquer le Gouverneur Henri
Gaden, maître incontesté des foulanisants européens,
et sans implorer son indulgence pour les erreurs de ses disciples ?
Et serai-je assez ingrat, pour ne pas remercier respectueusement Mlle Homburger,
qui délaissant les sommets de la linguistique comparée, eut la bonté de
guider les balbutiements d'un écolier, dans l'excellente traduction de l'Evangile
de Mathieu que nous lui devons ?